I wrote this in japanese and english. I dunno the words is right or no. Because I don't have any confident with my english and japanese (;___;)
愛しい人よ (itoshii hito yo)
ここからずっと君を呼んでる (koko kara zutto kimi wo yonderu)
In every my breath
I call you from here
眠ってる私を照らす君の光が (nemutteru watashi wo terasu kimi no hikari ga)
眩しく輝いてる (mabushiku kagayaiteru)
But, I can't touch you
I can't reach you
今高い広い青空にいる君は (ima takai hiroi aozora ni iru kimi wa)
幸せな顔で旅を続ける (shiawase na kao de tabi wo tsuzukeru)
ここから見上げる私は (koko kara miageru watashi wa)
君の微笑みを浮かぶ (kimi no hohoemi wo ukabu)
When the rain of my heart would stop?
心にある雨がいつやむのか (kokoro ni aru ame ga itsu yamu no ka)
ずっとそばに居てくれる君が今はもう居ない (zutto soba ni itekureru kimi ga ima wa mou inai)
流れる涙もいつやむのか (nagareru namida mo itsu yamu no ka)
高い広い青い空へ旅を続ける愛しい人よ (takai hiroi aoi sora e tabi wo tsuzukeru itoshii hito yo)
Did you hear me cry?
冷たい風が青い花びらを (tsumetai kaze ga aoi hanabira wo)
今君が居た場所へ (ima kimi ga ita basho e)
I send this poetry of blue
A lonely heart of sadness
Oh, I scream from the bottom of my heart
This pain of sadness will never end
When I close my eyes
I can imagine your smiling face
You come and kiss me softly
My flowing tears wouldn't stop
Your poetry of blue is touching everyone's heart!